萬裡追款踐初心 百年中行贏贊譽
2023年8月14日,中國銀行山西省分行支付清算部接到轄屬某網點的電話,稱該網點客戶於2020年3月通過中國銀行向加拿大匯了一筆款,金額10250加元,用途為孩子的留學資金。后因疫情爆發,孩子未赴加拿大留學並於今年取消留學計劃。隨后,客戶多次與海外聯系請求將該筆款項退回,但並未取得有效進展,遂至網點尋求幫助。
為及早幫客戶追回款項,該行工作人員第一時間向海外行發出查詢,請求收款行將該筆款項退回。但是,由於這筆匯款收款行已入賬,即使發出退匯請求,款項也極有可能無法追回,因為按照國際慣例,對於已入賬的匯款,收款行通常不做退匯處理,而是讓收付款人直接聯系協商。

1萬多加元,折合5萬多人民幣,眼看就要滯留海外,該行國際清算人員自發組成“會診”小組,對長達數十頁的匯款材料逐字逐句進行線索排查。終於,在密密麻麻的英文信息中發現了“GIC”三個字母。憑借多年的從業直覺和經驗,小組初步判斷這筆匯款極有可能是留學前的一筆預付款,大概率可以追回。海外追款迎來了新的轉機。
經與中國銀行加拿大海外分行進一步確認,GIC是加拿大政府的一項留學政策。出國前,為留學人員匯一筆金額超過1萬加元的款項,便可作為留學的財力証明。如留學生因被拒簽或取消留學計劃,可申請將款項退回,收款行不可因款項已入賬而拒絕退匯。此刻,海外追款迎來了重大轉折。
中國銀行山西省分行工作人員隨即又發出一筆查詢對該筆匯款情況進行了說明。同時,國際清算人員克服時差等困難,多次請求中國銀行加拿大海外分行協助溝通和聯絡。期間,為實現與海外分行的實時高效溝通,業務人員多次夜間乃至凌晨守在電腦旁等待答復,並提前將可能交流的問題翻譯成英文,組成“中英文翻譯”應急小組,以應對交流中可能出現的新情況、新場景。功夫不負有心人,2023年10月23日終於收到了收款行的答復,稱可將該筆匯款退回。10月24日,網點收到退匯報文並為客戶做了入賬處理。

憑借三個月的不懈努力和職業韌勁,中國銀行山西省分行成功為客戶追回了滯留長達三年之久的境外匯款。這充分彰顯了百年中行雄厚的跨境服務能力和強大的全球網絡優勢,生動詮釋了金融工作的人民性,以“金融為民”的初心贏得了客戶的信任和肯定。(候紫星)
山西日報、山西晚報、山西農民報、山西經濟日報、山西法制報、山西市場導報所有自採新聞(含圖片)獨家授權山西新聞網發布,未經允許不得轉載或鏡像﹔授權轉載務必注明來源,例:"山西新聞網-山西日報 "。
山西新聞網版權咨詢電話:0351-4281485。如您在本站發現錯誤,請發貼至論壇告知。感謝您的關注!
凡本網未注明"來源:山西新聞網(或山西新聞網——XXX報)"的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。